Miten sanotaan englanniksi viedä kielen mennessään ja munkkipossu?

Englanti, Sanonnat

Vastaus:

Ilmaisu "viedä kielen mennessään" voidaan kääntää englanniksi esimerkiksi sanalla "to tantalize" tai "to make someone's mouth water," riippuen asiayhteydestä.

"Munkkipossu" puolestaan voidaan kääntää "doughnut pig" tai "doughnut bunny," riippuen siitä, mihin yhteyteen viittaat.

Jos tarkoituksena on viitata leikkisästi tai humoristisesti johonkin, kuten vaikkapa makeisiin tai tiettyyn leivonnaiseen, voit myös käyttää sanaa "doughnut" ja lisätä siihen haluamasi kuvastavan sanan. Kääntäminen voi vaihdella asiayhteydestä riippuen, joten tarkka konteksti voi vaikuttaa valittuun sanamuotoon.


Lisää vastaus